Accueil
  • Accéder en un clic au sommaire
  • Propos liminaires
  • Analyse de discours
  • Les faits 1
  • Les faits 2
  • Les étapes de la substitution
  • Analyse de la substitution
  • Annexes
  • Contact

La pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours

 

la-pratique-du-breton.org

 

La thèse de Fañch Broudic en accès libre

 

Propos liminaires
  • Introduction : Pour une sociolinguistique historique
  • Journalisme et recherche
  • Revue de presse
  • Remerciements
  • Sources
  • Bibliographie
  • Accéder d'un clic au sommaire

Revue de presse

Cette revue de presse fait suite à l'édition de la thèse aux Presses universitaires de Rennes en 1995.

 

Ce travail magistral est aujourd’hui introuvable.

Le Télégramme, 19 avril 2018.

 

Fañch Broudig a annoncé sur son blog la création d’un site pour rendre sa thèse de doctorat accessible à tous […]. La mise en page se révèle plus attrayante et aérée que celle de la version « papier » […]. La mise en ligne est l’occasion de se remémorer le côté peut-être un peu « urticant » de ce constat.

7seizh.info, 4 mars 2018.

 

Breton journalist, sociolinguist, and historian Fañch Broudic has meticulously documented the usage of Breton since the ancien régime (see his impressive 1995 work). 

Lenora A. Timm (University of California-Davis) 

- e-Keltoi

 

Je me suis lancée dans l'écologie linguistique… Je me suis appuyée sur des ouvrages de réflexion, d'analyse et de synthèse, comme ceux de Fañch Broudic : La pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours… 

Florence Kernec'h 

Armor-Magazine

 

L'exemple de ce que pourrait être un jour (…) une véritable histoire sociolinguistique de l'occitan… Il faut lire le livre de Fanch Broudic. Pour les données chiffrées, les diagrammes et les tableaux qu'il fournit, et pour les analyses nuancées qu'il propose… 

Philippe Martel 

Lengas

 

Extremely well documented… There is little doubt that this volume represents the best and most thorough analysis of the decline of Breton to date. 

Kevin Rottet

The French review / Bro nevez (USA)

 

Un point précis sur la situation actuelle de la langue bretonne dans la société. On dispose rarement pour ce type de parlers d'une étude d'un tel sérieux et d'une telle ampleur. 

Jean Le Dû

Cahiers de Sociolinguistique (Rennes)

 

La recherche de F. Broudic, qui ne se contente pas de traiter du phénomène particulier du CL (changement linguistique) en Basse-Bretagne, mais qui s'inscrit dans une vision globale de l'évolution de la pratique du breton de l'Ancien Régime à nos jours, représente à ce jour le travail le plus complet qui soit dans ce domaine, et constitue, par là même, une avancée considérable dans notre connaissance de la question… Un document incontournable… 

Ronan L'Hourre

La Bretagne Linguistique (Brest)

 

Une passionnante et vaste synthèse de données et de travaux sur l'histoire de la situation linguistique en Basse-Bretagne et une intéressante proposition d'analyse… 

Philippe Blanchet

La Linguistique

 

Remarquable somme sur un sujet auquel on a consacré infiniment plus de discours que d'études rigoureuses… 

Alain Croix

XVIIIe Siècle

 

Une véritable mine de renseignements… Ce livre est le bienvenu pour faire pièce à l'impressionnisme qui se manifeste trop souvent sur ce thème et pour replacer les discours militants dans un cadre historique solidement étayé… 

Denis Costaouec

La Linguistique

 

Un dossier de premier ordre sur l'histoire externe du breton… Un ouvrage précieux, solide… 

Claude Robert

LIDIL (Université de Grenoble)

 

Rassemblement impressionnant et quasiment exhaustif des données disponibles… Un livre très riche… Une argumentation solide… 

Fañch Roudaut

Armen

 

La lecture, intéressante, enrichissante de l'ouvrage, demande du temps et suscite la réflexion… Une étude fouillée, bien menée…

Jean-Jacques Monnier

Le Peuple Breton

 

Un livre essentiel… Un document incontournable… 

Jean Le Lagadec

Le Pays Breton

 

Sur un sujet sensible, incontournable en Bretagne, il introduit une parole scientifique, aussi objective que possible… 

Pierre Gilles

Ouest-France

 

Le journaliste chercheur constate et explique… 

Hervé Quéméner

Le Télégramme

 

Ur studi dre ar munud eus stad ar brezhoneg hag hec'h emdroadur, gand daveou puilh ha resis… 

Al Liamm

 

Peadra a hell an oll ahanom tenna diwar eur studiadenn ken pourvezet a zanvez. Gand mond ganti penn-da-benn e komprener ar pez eo bet planedenn ar brezoneg… 

Charlez ar Gall

Brud Nevez

 

Leun  al levr a zitourou (sic) war stad hor yezh… 

Bremañ 

Remerciements

 

Étudier la pratique du breton sur une période aussi longue que deux siècles était un projet considérable. Si nous avons pu y prétendre, c'est parce que nous avons bénéficié d'aides et de conseils multiples. Nous tenons à remercier

  • le Professeur Jean Le Dû (UBO, Brest), qui a bien voulu diriger cette recherche sur un sujet «  sensible  », 
  • ainsi que Mme Fernande Krier et M. Michel Lagrée (Université de Rennes 2), 
  • M. Yves Le Berre (UBO, Brest) 
  • et M. Jean-Baptiste Marcellesi (Université de Rouen).

Nos remerciements vont également 

  • aux Archives départementales du Finistère (Brest et Quimper), 
  • à celles des Côtes-d'Armor, du Morbihan et d'Ille-et-Vilaine, 
  • aux Archives nationales, 
  • à la Bibliothèque Nationale, 
  • aux chanoines Jacques Raison du Cleuziou et Jean-Louis Le Floc'h, archivistes de l'Évêché respectivement à Saint-Brieuc et Quimper, 
  • aux Archives de l'Évêché de Vannes, 
  • à Mme Chantal Guillou et à ses collaboratrices du Centre de Recherche bretonne et celtique de Brest.

Le sondage dont les résultats sont publiés dans cet ouvrage n'aurait pu être réalisé sans l'aide de nombreux partenaires. Nous voulons témoigner notre reconnaissance 

  • au Conseil Général du Finistère, 
  • au Conseil Général des Côtes-d'Armor, 
  • au Crédit Mutuel de Bretagne,
  • à l'association «  Ar Skol Vrezoneg  », 
  • ainsi qu'à la société TMO-Ouest de Rennes, et plus particulièrement à Mme Pascale Louvel, chargée d'études.

Sans pouvoir citer toutes les personnes et organismes auxquels nous sommes redevables de l'avancement de cette recherche, nous mentionnerons spécialement 

  • M. Jean-Pol Guguen, Directeur Régional de France 3 Ouest,
  • l'AFAUDI (le Fonds d'Assurance Formation de la Communication audiovisuelle), 
  • Mme Anne Guillou, 
  • MM. René Abjean, 
  • Humphrey Lloyd Humphreys, 
  • Maurice Haslé,
  • René Le Bihan, 
  • Ronan Le Coadic, 
  • André Le Mercier, 
  • Bernard Tanguy.

Nous reconnaissons avoir une dette particulière 

  • à l'égard de M. Charles Le Gall, à qui nous devons d'avoir pu exercer le métier de journaliste, 
  • ainsi qu'envers le Professeur Yves Le Gallo : nous avons eu le privilège d'être non seulement l'un de ses étudiants, mais également le collaborateur pendant plusieurs années.

À l'occasion de la mise en ligne de cette thèse tout comme lors de la soutenance, nous aurons aussi une pensée pour notre épouse Marie-Françoise qui a été notre première lectrice, et pour nos enfants, Tekla et Gweltaz. Sans leur bonne volonté et leur compréhension, nous aurions difficilement pu concilier notre vie professionnelle et les nécessités de la recherche.

 

Nous remercions enfin les Presses universitaires de Rennes d'avoir bien voulu accueillir en 1995 la version papier de la thèse dans le cadre de leur collection « Des Sociétés », et le Centre de Recherche bretonne et celtique d'avoir pris part à ce projet de coédition.

 

Pour contacter l'auteur ou pour transmettre un commentaire :

cliquer ici

 

Mentions légales

 

© 2018 - La pratique du breton

  Site réalisé avec Webacappella Responsive

 

 

Autres sites signalés

 

  • Blog de l'auteur : http://www.langue-bretonne.org
  • Histoire sociale des langues de France : http://www.langues-de-france.org
  • Centre de recherche bretonne et celtique : https://www.univ-brest.fr/crbc/
  • Revue en langue bretonne : http://www.brudnevez.org